Download - Subtitle

24 4x10

Rel: (24 410 med)

Info
  • Rating:

    0x 0x

  • Language:

    Polish

  • Filename:

    24.410-med.txt
    24.410-med.txt

  • Added:

    2011-10-31 | 07:10:44

  • Downloads:

    249

  • Release:

    24.S04E10.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.avi

  • In other languages:

    en de tr pl it gr br pt

Preview

  • {1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
    {60}{120}Tłumaczenie: SliderOh:)|>>>Projekt Supernova<<<
    {180}{275}24 GODZINY
    {297}{346}/W POPRZEDNIM ODCINKU
    {368}{422}Reaktor na wyspie osiągnął|stan krytyczny.
    {424}{476}Materiał radioaktywny jest|w powietrzu.
    {483}{529}Myślałem, że mamy więcej czasu.
    {535}{620}Promieniowanie będzie się nasilać|i przenikać do atmosfery,
    {622}{680}dopóki materiał w rdzeniu się|nie wyczerpie.
    {682}{755}Synu, zrobiłeś, co mogłeś.|Uciekajcie stamtąd.
    {759}{847}Ewakuacja nic już nie da.|Zostaliśmy napromieniowani.
    {849}{950}Jack musi znaleźć zdalne sterowanie,|zanim pozostałe rdzenie się stopią.
    {963}{1015}Wiem o tobie i o nim|i nie podoba mi się to.
    {1017}{1065}Ty i ja nie jesteśmy już razem.
    {1080}{1121}Mieliśmy jeszcze spróbować.
    {1123}{1181}Ja próbowałam, ale ty nigdy|nie miałeś czasu.
    {1183}{1218}Co powiedziałaś Paulowi?
    {1220}{1263}Składam pozew o rozwód.
    {1279}{1309}Ktoś mnie wrobił.
    {1311}{1362}Tu chodzi o życie tysięcy ludzi.
    {1364}{1431}Gdzie są ludzie, którzy mają|zdalne sterowanie?
    {1466}{1496}Mów, Sarah.
    {1503}{1543}Nie jestem szpiegiem.
    {1634}{1714}Erin, Powell nie żyje.|Zastrzelił go snajper.
    {1716}{1770}Zdążyliście się czegoś dowiedzieć?
    {1777}{1854}Nie, ale ustaliłem ostatnie 10|rozmów z jego komórki.
    {1856}{1933}Ciągle dzwonił pod 2 numery.|Jeden z nich należy do Marianne.
    {1935}{1970}Jesteś aresztowana.
    {1995}{2069}Downloaded from www.opensubtitles.org
    {2104}{2152}Nie ruszaj się!|Rzuć broń!
    {2215}{2255}Posłuchaj mnie, Behrooz.
    {2257}{2335}Znaleźli mnie agenci federalni.|Dogadałam się z nimi.
    {2338}{2402}- Nie rozumiem.|/- Nic ci nie będzie.
    {2403}{2462}Pomogę im powstrzymać|twojego ojca.
    {2464}{2499}Złamałeś mi serce.
    {2503}{2556}Zabij mnie, a mama|powie im o wszystkim.
    {2558}{2630}Wyjdź na zewnątrz i sam się|przekonaj. Jadą tu po mnie.
    {2636}{2673}Rzuć broń!
    {2678}{2709}Trafisz w chłopaka!
    {2711}{2758}- Behrooz!|- Mamo!
    {2788}{2858}Te schody prowadzą do piwnicy!|Nie ma dokąd uciec!
    {2860}{2899}Połącz się z CTU!
    {2901}{3032}Jeśli nie umiecie ocalić mojego syna,|to cieszę się, że te rdzenie się stopią.
    {3060}{3088}Słyszałaś to?
    {3106}{3231}/Akcja rozgrywa się między 4:00,|/a 5:00 po południu.
    {3285}{3327}- Driscoll.|/- Erin, tu Jack.
    {3329}{3404}Araz próbuje uciec.|Zaraz wkroczymy do szpitala.
    {3469}{3507}Dusisz mnie, tato.
    {3515}{3572}Jack, tu Jim.|Jak wygląda sytuacja?
    {3574}{3677}Mężczyzna zamieszany w poranne|ataki wziął zakładnika.
    {3679}{3721}Sprawdzam właśnie jego dane.
    {3757}{3811}Nazywa się Navi Araz.
    {3817}{3872}5 lat temu dostał obywatelstwo.
    {3874}{3901}Kim jest zakładnik?
    {3903}{3946}To jego 17-letni syn, Behrooz.
    {3948}{4015}Wyłamał się i teraz jego|ojciec chce go zlikwidować.
    {4017}{4065}Araz wie, że mamy jego żonę.
    {4067}{4161}Boi się, że jeśli zabije syna, to ona|zacznie z nami współpracować.
    {4163}{4182}Co ona na to?
    {4184}{4230}Pomoże nam odnaleźć|zdalne sterowanie
    {4232}{4307}i powstrzymać awarię reaktorów,|jeśli uratujemy jej syna.
    {4310}{4410}Ojciec będzie nas zwodził i nie zabije|dzieciaka, dopóki reaktory nie wybuchną.
    {4412}{4434}Zgadza się.
    {4438}{4491}Straciliśmy już jeden reaktor|w Kalifornii.
    {4493}{4536}Możemy liczyć na pomoc|tej kobiety?
    {4538}{4607}Myślę, że ona zrobi wszystko,|żeby ratować syna.
    {4609}{4681}Dobrze. Rób, co trzeba|i uwolnij tego dzieciaka.
    {4683}{4701}Tak jest.
    {4703}{4757}Będę potrzebował termoskanu|całego budynku.
    {4759}{4856}Szukamy 2-ch ognisk ciepła|blisko siebie gdzieś w piwnicy.
    {4858}{4909}Oddzwonię, jak będziemy|coś mieli.
    {4944}{5008}Kończy wam się czas.|Ratujcie mojego syna.
    {5035}{5086}Niech idzie z nami.|Będzie nam potrzebna.
    {5200}{5242}Na podłogę!
    {5397}{5430}Nie jesteś moim synem.
    {5449}{5469}Dlaczego?
    {5475}{5519}Bo nie chcę zabijać|niewinnych ludzi?
    {5521}{5604}Bo jesteś słaby i niczego|sobą nie reprezentujesz!
    {5641}{5697}Zawsze myślałem, że jesteś|kimś lepszym,
    {5700}{5725}a teraz...
    {5778}{5825}w ogóle cię nie poznaję.
    {5836}{5898}Czy to ci ułatwi zabicie mnie?
    {6158}{6211}- Tak, to ja.|- Znalazłeś swojego syna?
    {6224}{6274}- Tak.|/- Zabiłeś go?
    {6292}{6319}Jeszcze nie.
    {6322}{6364}Jest jakiś problem, Navi?
    {6374}{6463}Agenci federalni aresztowali Dinę|i otoczyli budynek, w którym jestem.
    {6465}{6542}Potrzebuję go, jako zakładnika.|Spróbuję ich powstrzymać.
    {6544}{6608}- Czy Dina coś im powiedziała?|- Nie sądzę.
    {6644}{6714}Dopóki nie zabiję chłopaka,|nic im nie powie.
    {6731}{6809}Ile potrzeba ci czasu, żeby stopić|/pozostałe rdzenie?
    {6811}{6863}- Godzinę, może dwie.|- Dlaczego?
    {6873}{6901}Dlaczego tak długo?
    {6903}{6976}Amerykańscy programiści próbują|nie dopuścić do katastrofy.
    {6979}{7065}Musimy manipulować każdym|reaktorem osobno, a to trochę trwa.
    {7094}{7143}Zatrzymam ich tak długo,|jak będę mógł.
    {7155}{7184}Wiem.
    {7473}{7482}Tak?
    {7484}{7543}- Chyba znaleźliśmy Araza i jego syna.|- Gdzie?
    {7545}{7620}Widzimy 2 ogniska termiczne|w północnej części piwnicy.
    {7626}{7666}- Co tam się mieści?|- Pralnia.
    {7668}{7693}Ile wejść?
    {7695}{7758}Tylko jedno oraz zsyp|na brudne rzeczy.
    {7760}{7843}- Można do niego wejść?|- Z 3-go piętra. Zmieści się w nim człowiek.
    {7845}{7866}Idziemy tam.
    {7868}{7903}- Mamy go.|- Gdzie?
    {7907}{7929}W pralni.
    {7935}{7988}Potrzebuję 2-ch ekip|w północnym skrzydle.
    {7990}{8040}Zamknijcie teren.|Idziemy na 3-cie piętro.
    {8042}{8102}Potrzebuję liny i uprzęży|do wspinaczki.
    {8104}{8164}Lee, przyprowadź tu|Dinę Araz.
    {8166}{8210}- Pomoże nam.|/- Zrozumiałem.
    {8352}{8420}Gdzie są dane odnośnie|pozostałych reaktorów?
    {8422}{8441}Tutaj.
    {8480}{8549}Są z przed 40-tu minut.|Aktualizacje wychodzą co 15.
    {8551}{8605}Przepraszam. Zdenerwowałem się|z powodu matki.
    {8607}{8691}Musisz przestać o tym myśleć.|Walczymy teraz z kryzysem.
    {8693}{8769}Moja matka właśnie umarła.|Nie mogę o tym nie myśleć.
    {8820}{8875}Wybacz. To było nie fair|z mojej strony.
    {8925}{9024}Ale liczę na ciebie, Edgar.|Postaraj się dla mnie.
    {9095}{9146}Dostarczę te dane, jak tylko|tu skończymy.
    {9148}{9169}Dziękuję.
    {9185}{9225}No dobrze.|Jak to wygląda?
    {9234}{9313}Próbujemy ustabilizować reaktory|w 5-ciu elektrowniach.
    {9315}{9333}Jak nam idzie?
    {9335}{9436}Programiści próbują obejść sterowanie.|Mogą je spowolnić, ale nie powstrzymać.
    {9438}{9493}- Więc nadal musimy je znaleźć.|- Tak.
    {9495}{9562}Jack otoczył podejrzanego|w jednym ze szpitali.
    {9564}{9670}Jesteśmy pewni, że ten człowiek jest|odpowiedzialny za dzisiejsze wydarzenia.
    {9672}{9710}- Pojmamy go żywego?|- Nie wiem.
    {9712}{9793}- A co z Marianne Taylor?|- Curtis poszedł ją przesłuchać.
    {10204}{10252}- Chcę zadzwonić do prawnika.|- Tak?
    {10264}{10320}- Mam swoje prawa.|- Czyżby?
    {10370}{10418}Henry Powell też miał|swoje prawa.
    {10479}{10520}Nie znam żadnego Powella.
    {10525}{10594}To on pomógł terrorystom|zdobyć zdalne sterowanie.
    {10634}{10661}Jest tutaj.
    {10666}{10697}Chcesz się przywitać?
    {10827}{10850}Dajcie go tu.
    {11143}{11226}Ty chory draniu.
    {11230}{11296}- CTU go nie zabiło.|- Więc kto?
    {11300}{11365}Ludzie, którzy podłożyli bombę|w twoim samochodzie.
    {11367}{11422}Kimkolwiek są, namierzyli ciebie.
    {11429}{11536}Nawet jeśli cię wypuszczę,|zginiesz w ciągu 15 minut.
    {11642}{11671}Zabierzcie go stąd.
    {11882}{11979}Powiedz nam, co wiesz.|To twoja jedyna szansa.
    {11995}{12080}- Chcę pójść na układ.|- Będziesz żyła. To jest twój układ.
    {12195}{12216}Dobrze.
    {12253}{12300}Ty i Powell -|dla kogo pracowaliście?
    {12303}{12369}Nie wiem.|Kontaktowałam się tylko z nim.
    {12371}{12410}Po co przysłał cię do CTU?
    {12430}{12490}Żebym zatarła ślady, jeśli|to będzie konieczne.
    {12492}{12578}I to stało się konieczne, kiedy|Audrey zobaczyła go w magazynie?
    {12598}{12619}Tak.
    {12621}{12712}Czy Powell pracował bezpośrednio|dla terrorystów, czy dla pośrednika?
    {12714}{12748}Mówiłam już, że nie wiem.
    {12750}{12824}Potrzebuję nazwisk ludzi, którzy|mają zdalne sterowanie!
    {12826}{12876}Nie znam żadnych nazwisk!
    {12973}{13022}- Ale mogę je zdobyć.|- Jak?
    {13071}{13157}W swoim biurze w centrum Powell|trzymał na komputerze plik.
    {13159}{13310}To była jego polisa na wypadek, gdyby|któreś z nas potrzebowało na nich haka.
    {13321}{13398}- Podaj mi adres i kod dostępu.|- Nie można go zdalnie otworzyć.
    {13400}{13502}Potrzebna jest identyfikacja odcisku|kciuka - jego albo mojego.
    {13540}{13576}Skoro on nie żyje...
    {13615}{13648}zostałam tylko ja.
    {13717}{13766}- Wszystko gotowe?|- Tak.
    {13787}{13831}- Chyba ich znaleźliśmy.|- Gdzie?
    {13833}{13905}W pralni w piwnicy.|Satelita pokazał 2 ogniska termalne.
    {13907}{13963}- Więc Behrooz żyje.|- Tak.
    {13969}{14020}Musi pani odwrócić uwagę męża.
    {14023}{14057}Zabiorę panią do piwnicy.
    {14059}{14148}Za minutę zadzwoni pani do męża.|Proszę trzymać go na linii jak najdłużej.
    {14150}{14189}- Dobrze.|- Chodźmy.
    {14324}{14346}W porządku.
    {14422}{14455}- Gotowy?|- Tak.
    {14580}{14632}W porządku.|Nie zatrzymuj się.
    {14657}{14679}1,5 m.
    {14694}{14717}1,3 m.
    {14727}{14749}1 m.
    {14759}{14779}Stój.
    {14837}{14864}Tutaj.
    {14962}{15001}Proszę dzwonić.
    {15017}{15085}Musi go pani jak najdłużej|utrzymać na linii.
    {15347}{15370}Tak?
    {15378}{15405}/Tu Dina.
    {15425}{15477}- Gdzie jesteś?|- Nadal w szpitalu.
    {15483}{15520}Co im powiedziałaś?!
    {15522}{15537}/Nic.
    {15539}{15625}Nic im nie powiem, jeśli|wypuścisz naszego syna.
    {15629}{15660}Wiesz, że nie mogę.
    {15662}{15720}Obiecaj mi chociaż, że go|nie zabijesz.
    {15722}{15785}/Proszę cię, Navi.|/To nasz syn.
    {15787}{15827}Obróciłaś go przeciwko mnie!
    {15829}{15932}/Nasza ofiara jest niczym w porównaniu|/z tym, co poświęcili męczennicy.
    {15967}{16054}/- Jeszcze mi się przyda.|- On nadal żyje?
    {16055}{16076}/Tak.
    {16098}{16166}Będzie żył, dopóki ty trzymasz|język za zębami.
    {16185}{16225}Jak mam ci teraz zaufać?
    {16238}{16331}/Razem zaplanowaliśmy tą misję.|/Wszystko ułożyliśmy.
    {16334}{16365}/A ty mnie zdradziłaś.
    {16371}{16428}/- Przestań!|- Widzę podejrzanego.
    {16436}{16475}Chłopak żyje.
    {16477}{16527}Jestem gotowy do akcji.|Opuść mnie.
    {16638}{16745}/To koniec twojej konspiracji!|/Nie pozwolę się dłużej zwodzić!
    {16767}{16865}/Mam tylko jego. To dzięki niemu|/federalni jeszcze tu nie wpadli!
    {16898}{16999}/Oczywiście, że to prawda, ale|/ostatecznie to ty...
    {17001}{17069}Powoli wciągnij uprząż.|Jestem na pozycji.
    {17073}{17121}/...będziesz cierpieć jeszcze bardziej.
    {17123}{17211}/Będziesz żyć ze świadomością, że|/wszyscy, których kochasz nie żyją.
    {17213}{17271}/Twój syn, twój brat...
    {17291}{17309}/Tak.
    {17329}{17356}/Twój brat też.
    {17552}{17611}Nie ruszaj się.
    {18147}{18219}Wstań powoli i połóż ręce|za głowę!
    {18240}{18264}Zostań z nią.
    {18291}{18336}Połóż ręce za--
    {18387}{18463}Podejrzany stawia opór!|/Powtarzam. Podejrzany stawia opór!
    {18747}{18801}Nie chcę cię zabijać, ale|zrobię to.
    {18836}{18895}Wstań powoli.
    {19158}{19192}Spleć palce za głową.
    {19528}{19560}Już dobrze, synu.
    {19585}{19617}Odłóż broń.
    {19623}{19654}Już po wszystkim.
    {19712}{19740}To koniec.
    {19863}{19885}Rzuć broń!
    {19915}{19937}Rzuć broń!
    {19969}{20005}Proszę, odłóż broń.
    {20223}{20252}Ręce za głowę!
    {20281}{20304}Odwróć się.
    {20485}{20523}Behrooz, nic ci nie jest?
    {20550}{20619}Zabiłem go!|Zabiłem ojca.
    {20621}{20690}Pani syn żyje i jest bezpieczny.|Dotrzymaliśmy umowy.
    {20692}{20756}- Gdzie jest zdalne sterowanie?|- Nie wiem,
    {20759}{20841}ale mogę dać wam adres, gdzie|odbyła się większość przygotowań.
    {20843}{20885}Nie taką mieliśmy umowę.
    {20895}{20966}Tylko tyle wiem. Nic więcej|nie mogę wam powiedzieć.
    {20967}{21073}- Co to za adres?|- 24878 Alvert Street.
    {21075}{21187}- Co tam się mieści?|- Baza. Tam dostawaliśmy zadania.
    {21192}{21288}Tam ostatni raz widziałam ludzi, którzy|mieli ukraść zdalne sterowanie.
    {21290}{21316}Kiedy to było?
    {21341}{21379}Wczoraj.
    {21381}{21436}Wyślijcie tam ekipę.|Niech zabezpieczą teren.
    {21438}{21486}- Nikt nie może tam wejść.|- Zrozumiałem.
    {21488}{21515}A co z nimi?
    {21517}{21588}Nie wiemy, czy nie kłamie,|więc na razie jadą z nami.
    {21958}{22061}Więc Marianne Taylor twierdzi, że|sama musi otworzyć ten plik?
    {22067}{22098}Tak.
    {22106}{22140}Wierzysz jej?
    {22167}{22197}Nie wiem.
    {22204}{22274}Wykrywacz kłamstw sugeruje,|że mówi prawdę.
    {22289}{22374}Ale osobiście uważam, że ona|może być socjopatką.
    {22380}{22416}Jesteś psychologiem?
    {22425}{22505}Nie, ale już wcześniej miałem|z nią do czynienia.
    {22508}{22566}A czy to może wpłynąć|na twoją ocenę sytuacji?
    {22568}{22582}Nie.
    {22584}{22636}Musimy to sprawdzić.|Pytanie tylko, jak?
    {22638}{22726}Mogę oddelegować agenta z Działu|Informatyki i z Ochrony.
    {22738}{22788}- Co ty na to?|- Curtis powinien pojechać.
    {22790}{22818}Potrzebuję go tutaj.
    {22820}{22876}Informacje w tym pliku|mogą być ważne.
    {22878}{22944}Najpierw powinien go obejrzeć|ktoś doświadczony.
    {22953}{22980}Zgadzam się z tym.
    {22993}{23049}Wyślij tam Curtisa z ekipą.
    {23063}{23131}Musisz sobie radzić bez niego,|dopóki nie wróci.
    {23151}{23173}Tak jest.
    {23335}{23420}- Nie podoba mi się to.|- Mnie też nie, ale takie mamy rozkazy.
    {23435}{23483}Załatw to i wracaj tu|jak najszybciej.
    {23485}{23502}Dobrze.
    {23731}{23763}Wszystko w porządku?
    {23811}{23843}Potrzebujesz czegoś?
    {23879}{23903}Nie.
    {23942}{24000}Rozumiesz, że nie miałam wyboru.
    {24021}{24113}Uznaliśmy, że zagrażasz agencji,|więc postąpiłam zgodnie z zasadami.
    {24165}{24248}- Myślałam, że bardziej mi pani ufa.|- Osobiście tak.
    {24275}{24387}Ale dowody dostarczył mi sam Minister|Obrony, więc nie mogłam ich zignorować.
    {24394}{24430}I co teraz będzie?
    {24440}{24483}Możesz iść do domu i odpocząć.
    {24488}{24538}Nikt nie będzie miał ci tego|za złe.
    {24567}{24665}Ale jeśli czujesz się na siłach,|to przyda mi się twoja pomoc.
    {24693}{24784}Niecałą godzinę temu stopił się|rdzeń na wyspie Św. Gabriela.
    {24797}{24897}Pozostałe 5 jest w stanie krytycznym.|Potrzebuję moich najlepszych ludzi.
    {24996}{25034}Wrócę do pracy.
    {25061}{25093}Dziękuję, Sarah.
    {25290}{25334}To nie będzie trudne.
    {25336}{25413}Ochrona jest słaba. Mam kartę,|dzięki której wejdziemy do biura.
    {25415}{25445}Ile to potrwa?
    {25452}{25506}5 minut na dojście|i 5 na zgranie pliku.
    {25508}{25584}- Więc razem jakieś 15 minut?|- Mniej więcej.
    {25621}{25696}Jeśli zobaczę, że coś kombinujesz,
    {25725}{25779}od razu cię powstrzymam.|Rozumiesz?
    {25845}{25874}Podnieś nogę.
    {25925}{25971}Nie każ mi robić tego za ciebie.
    {26130}{26171}Curtis, ja nie ucieknę.
    {26173}{26218}Więc spokojnie możesz to nosić.
    {26294}{26336}Mogę już opuścić nogę?
    {26353}{26374}Tak.
    {26466}{26558}Rozumiem, że po dzisiejszym dniu|ciężko ci będzie mi zaufać,
    {26560}{26637}- ale jeśli mamy to zrobić, to musisz--|- Jedyne, co muszę,
    {26657}{26753}to odzyskać plik twojego chłopaka|i wsadzić cię do pudła za zdradę.
    {26782}{26851}- Naprawdę tego chcesz?|- Jak najbardziej.
    {26915}{26953}Nie dotykaj mnie.
    {27275}{27328}Rozmawiałam z Mikem z MONu.
    {27330}{27391}Pyta, kogo ma sprowadzić|do pomocy.
    {27398}{27482}Nie mogę stąd wyjść.|Muszę trzymać rękę na pulsie.
    {27484}{27560}Sprawdziłam to i ktoś będzie musiał|im pomóc. I to szybko.
    {27575}{27611}A ty jak się trzymasz?
    {27620}{27681}Poradzę sobie z tym, jeśli|o to ci chodzi.
    {27712}{27734}Tato.
    {27753}{27784}Poradzę sobie.
    {27808}{27888}- W takim razie jedź do nich.|- Zadzwonię, jak będę na miejscu.
    {28151}{28196}- Sarah, wróciłaś.|- Tak.
    {28218}{28291}- Słyszałem plotki o tym, co ci robili.|- Nic mi nie jest.
    {28305}{28361}- Wprowadź mnie tylko w sytuację.|- Jasne.
    {28374}{28407}Nadal szukamy sterowania.
    {28409}{28470}Tylko w ten sposób uratujemy|pozostałe elektrownie.
    {28472}{28513}Co wyciągnęliście z Marianne?
    {28515}{28592}Twierdzi, że ma dostęp do pliku|z informacjami o tym urządzeniu.
    {28594}{28656}- Na jakim komputerze?|- Jedzie do niego z Curtisem.
    {28658}{28730}- Pozwolili jej opuścić ten budynek?|- Wysyłają z nimi ekipę.
    {28732}{28799}- Czemu mamy jej ufać?|- Chce pójść na układ.
    {28802}{28889}Curtis da sobie radę.|My musimy pomóc Jackowi.
    {29219}{29287}- Agencie Bauer. To agent Salars.|- Agent Almeida.
    {29289}{29359}- Obstawiliście już teren?|- Zablokowaliśmy 4 przecznice.
    {29361}{29394}- Macie coś?|- Na razie nic.
    {29396}{29447}To ma być precyzyjna akcja.
    {29449}{29532}Ty, ja i Tony wejdziemy do środka.|Twoi ludzie będą nas ubezpieczać.
    {29534}{29554}Gotowy?
    {29561}{29579}Tak.
    {29953}{29971}Ruszaj.
    {30095}{30133}Budynek jest czysty!
    {30192}{30225}Dina nas okłamała.
    {30235}{30283}Nie sądzę.|Ona chce ocalić syna.
    {30285}{30336}Musieli wynieść się stąd wcześniej.
    {30340}{30412}Dajcie tu ekipę od dowodów.|Niech poszukają odcisków.
    {30414}{30434}Tak jest.
    {30775}{30796}Tony.
    {30842}{30867}Co jest?
    {32034}{32057}Nikogo tu nie ma.
    {32492}{32541}To pociąg, który rano zaatakowali.
    {32689}{32747}Więc tak zdobyli zdalne sterowanie.
    {33085}{33105}Jack?
    {33410}{33454}Tutaj zaplanowali porwanie.
    {33469}{33489}Tak.
    {33888}{33982}Adresu, który sprawdza Jack|żadna agencja nie ma na liście.
    {33984}{34041}- Mam z tym niezły pasztet.|- Czemu?
    {34045}{34113}Ten budynek należy do firmy,|która należy do innej firmy,
    {34115}{34160}która należy do innej korporacji.
    {34411}{34439}Zaczekaj.
    {34449}{34513}Galaxy Financial?|Gdzieś już słyszałam tą nazwę.
    {34526}{34579}Nie, Hal.|Daj to do oddzielnego foldera.
    {34581}{34632}Pociągiem i porwaniem|zajmiemy się później.
    {34634}{34692}Teraz musimy znaleźć|zdalne sterowanie.
    {34694}{34777}- Dane będą w komputerze, kiedy wrócisz.|- Dzięki.
    {34783}{34833}Tony, musimy pogadać.
    {34843}{34867}Przepraszam.
    {34873}{34905}To zajmie tylko chwilę.
    {34921}{34938}Tak.
    {34941}{34987}/Jack, tu Sarah z CTU.
    {34989}{35052}Mamy coś o tym adresie,|który podałeś Edgarowi.
    {35054}{35075}Tak?
    {35084}{35193}Trudno jest ustalić właściciela, ale|rozpoznałam jedną z pośredniczących firm.
    {35195}{35249}- Jaką?|- Galaxy Financial.
    {35250}{35323}/- Nie słyszałem o nich.|- Ja usłyszałam dopiero dzisiaj.
    {35325}{35381}Kiedy wydawałam Paulowi|Rainesowi przepustkę.
    {35383}{35475}- Co on ma wspólnego z tą firmą?|- Jest jednym z jej właścicieli.
    {35477}{35577}Mąż Audrey jest właścicielem budynku,|w którym terroryści zaplanowali atak?
    {35583}{35624}Na to wygląda.
    {35626}{35697}- Gdzie jest teraz Audrey?|/- W drodze do MONu.
    {35704}{35736}Połącz mnie z nią.
    {35883}{35894}Tak.
    {35896}{35962}Tu Sarah z CTU.|Łączę panią z Jackiem.
    {35964}{35982}Dobrze.
    {36097}{36149}/- Możesz mówić.|- Audrey, to ja.
    {36151}{36191}Sprawdziłeś ten adres?
    {36193}{36262}Tak. To tutaj terroryści planowali|poranne ataki.
    {36264}{36300}To cenne informacje.
    {36302}{36351}- Tak, ale to nie wszystko.|- Tak?
    {36364}{36451}Ten budynek należy do firmy|Galaxy Financial Services.
    {36453}{36511}- Słyszałaś o nich?|- Nie, a powinnam była?
    {36523}{36578}Twój mąż jest jednym|z kierowników.
    {36608}{36627}Co?
    {36691}{36745}Muszę znaleźć Paula|i z nim porozmawiać.
    {36747}{36797}On nie miał nic wspólnego|z porwaniem.
    {36799}{36870}Może tak, może nie, ale jego|nazwisko widnieje na papierach.
    {36872}{36956}Ma z wami powiązania i dlatego|będzie musiał to wyjaśnić.
    {36958}{37031}Nie wiem, gdzie on jest.|Wyszedł z CTU bez słowa.
    {37047}{37118}- Możesz do niego zadzwonić?|- Mam numer jego komórki.
    {37125}{37215}Zadzwoń do niego, ale nie mów mu,|że ja o wszystkim wiem.
    {37221}{37272}Powiedz mi tylko, gdzie on jest.
    {37316}{37365}/5 reaktorów może się stopić.
    {37367}{37481}Jeśli Paul wie o czymś, co może nam|pomóc, to musimy o tym wiedzieć.
    {37546}{37562}Dobrze.
    {37586}{37665}- Oddzwoń jak najszybciej.|- Dobrze.
    {38239}{38262}Halo.
    {38303}{38334}Paul, tu Audrey.
    {38344}{38415}- Nie sądziłem, że zadzwonisz.|/- Wiem, ja tylko...
    {38424}{38502}Paul, nie podoba mi się to,|co się z nami stało.
    {38503}{38544}Mnie również.
    {38588}{38670}Cieszę się, że zadzwoniłaś, ale|wymeldowuję się właśnie z hotelu.
    {38672}{38743}- Dokąd jedziesz?|- Czy to ma jakieś znaczenie?
    {38780}{38851}Paul, myślałam o tym,|co powiedziałeś.
    {38881}{38931}O tym, że tak wiele nas łączy.
    {38934}{38971}Myślałem, że chcesz rozwodu.
    {38973}{39023}Ja też tak myślałam, ale...
    {39031}{39122}Wiesz, dzisiaj widzieliśmy się|po raz pierwszy od wielu miesięcy.
    {39173}{39256}Nie wiem, może po prostu|musiałam się z tym oswoić.
    {39283}{39319}Może masz rację.
    {39359}{39408}Może rzeczywiście coś nas łączy.
    {39434}{39504}Audrey, wiesz, że pragnę tego|najbardziej na świecie.
    {39506}{39552}Więc pozwól, że przyjadę|do ciebie.
    {39554}{39665}Nie chcę przeprowadzać najważniejszej|rozmowy w moim życiu przez telefon.
    {39668}{39759}/Dobrze. Jestem w hotelu Westmore,|/pokój 408.
    {39761}{39800}Niedługo tam będę.
    {39812}{39846}Będę czekać.
    {39969}{40039}Nikomu nie wolno tu wchodzić,|dopóki ekipa się nie zjawi.
    {40041}{40082}Mają wszystko sprawdzić.
    {40084}{40166}Niech szukają odcisków palców,|śladów DNA, włókien, rozumiesz?
    {40168}{40206}- Tak.|- Dobrze.
    {40339}{40383}Dalej sam będę działał.
    {40385}{40414}Zrób coś dla mnie.
    {40416}{40501}Zabierz Dinę Araz i jej syna do CTU|i przesłuchaj ich.
    {40506}{40591}Jack, oni nie pozwolą mi wejść|do CTU, nawet, gdybym tego chciał.
    {40593}{40659}Posłuchaj.|Tylko tobie mogę teraz zaufać.
    {40665}{40738}Przez ostatnie 2 godziny patrzyłem,|jak wracasz do życia.
    {40740}{40772}To nie takie proste.
    {40774}{40873}Mogę załatwić ci powrót do służby,|ale muszę wiedzieć, czy tego chcesz.
    {40925}{40947}Nie wiem.
    {41051}{41080}Może się pomyliłem.
    {41180}{41260}Ocaliłeś życie córce Ministra|Obrony, który jest moim szefem.
    {41262}{41298}Wiesz o tym, prawda?
    {41406}{41431}Jack!
    {41531}{41550}Dzięki.
    {41590}{41618}Zrobię to.
    {41651}{41670}Lee.
    {41698}{41755}Agent Almeida pojedzie|twoim samochodem.
    {41882}{41919}- Tak.|- Rozmawiałam z Paulem.
    {41921}{42013}Jest w hotelu Westmore,|pokój 408. Właśnie tam jadę.
    {42015}{42059}Nie, Audrey!|My się tym zajmiemy.
    {42061}{42129}Nie wiemy, o co mu chodzi.|On może być niebezpieczny.
    {42131}{42166}Chyba nie mamy wyboru.
    {42169}{42231}Chciał wyjechać.|Musiałam go tam jakoś zatrzymać.
    {42233}{42273}Ja tam pojadę zamiast ciebie.
    {42275}{42338}Jestem prawie na miejscu|i on o tym wie.
    {42340}{42396}Nie będzie tam czekał,|jeśli się nie zjawię.
    {42402}{42487}/Wiem, że chcesz pomóc,|ale nie podoba mi się to.
    {42493}{42587}Nie będzie niczego podejrzewał.|Koniecznie chciał ze mną porozmawiać.
    {42590}{42682}- Zatrzymam go, dopóki nie przyjedziesz.|- To nie wchodzi w grę!
    {42710}{42754}Po prostu przyjedź|jak najszybciej.
    {42756}{42775}Audrey?
    {42782}{42804}Audrey!
    {43264}{43318}Erin, rozmawiałem właśnie|z Jackiem.
    {43322}{43388}Chce, żebym przywrócił|Tony'ego Almeidę do służby.
    {43390}{43419}Masz coś przeciwko?
    {43421}{43510}Tony bardzo nam dzisiaj pomógł.|Nie mam nic przeciwko.
    {43512}{43528}To dobrze.
    {43530}{43603}Kiedy rozmawiał pan z Jackiem?
    {43629}{43669}10-15 minut temu.|Dlaczego?
    {43671}{43741}Mamy nowe informacje, o których|powinien pan wiedzieć.
    {43746}{43808}Znaleźliśmy ciekawe powiązanie|z terrorystami.
    {43817}{43845}Jakie powiązanie?
    {43859}{43891}Chodzi o Paula Rainesa.
    {43911}{43940}Męża mojej córki?
    {43942}{44030}Jedna z jego firm jest właścicielem|budynku, który przeszukał Jack.
    {44032}{44083}Tego, w którym terroryści|planowali ataki?
    {44085}{44105}Tak.
    {44124}{44165}Czy ktoś po niego pojechał?
    {44174}{44245}Ekipy są już w drodze do hotelu,|w którym się zatrzymał.
    {44247}{44329}Zatrzymaliśmy go tam|pod pretekstem.
    {44334}{44375}Pod jakim pretekstem?
    {44389}{44492}Audrey ma się z nim spotkać w jego|pokoju. Jack też już tam jedzie.
    {44494}{44510}Co?!
    {44513}{44589}Audrey spróbuje go tam zatrzymać,|żeby nasi mogli go przejąć.
    {44591}{44653}To wykluczone.|Jak mogłaś na to pozwolić?!
    {44655}{44702}Nie ja podjęłam decyzję,|tylko ona.
    {44704}{44743}Jack próbował ją powstrzymać.
    {44745}{44810}- Kiedy się o tym dowiedziałaś?|- Jakieś 5 minut temu.
    {44815}{44876}I trzeba mi było od razu|o tym powiedzieć.
    {44982}{45059}/- Mam to sprawdzić?|- Tak.
    {45098}{45149}Powiedz mi, co wiesz|o Paulu Rainesie.
    {45162}{45181}Dlaczego?
    {45188}{45254}- Jaki on ma z tym związek?|- A skąd mam wiedzieć?
    {45311}{45399}Naprawdę chciałabym|móc ci pomóc.
    {45413}{45482}Wierz mi, ja wiem, że to moja|jedyna szansa,
    {45499}{45556}ale wiem o Paulu Rainesie|tyle, co ty.
    {45681}{45711}Kiedy dojedziemy?
    {45721}{45753}Za jakieś 5 minut.
    {45798}{45876}W tej chwili badamy|jego udział w tym wszystkim.
    {45890}{45946}Jeśli okaże się, że brałaś|udział w porwaniu...
    {45948}{45970}Nie brałam.
    {46002}{46095}Zrobię wszystko, żeby znaleźć|coś, co ci pomoże.
    {46104}{46170}Może w tym pliku będzie coś|o Paulu Rainesie.
    {46443}{46458}Tak.
    {46460}{46523}/Co ty wyrabiasz? Chcesz sama|/zobaczyć się z Paulem?
    {46525}{46567}Tylko w ten sposób go|tam zatrzymam.
    {46569}{46613}Jeśli on brał w tym udział...
    {46615}{46658}Paul nigdy by mnie|nie skrzywdził.
    {46660}{46740}Mamy mocne dowody na to,|że brał w tym udział.
    {46744}{46795}On jest niebezpieczny.
    {46801}{46837}Nie wierzę w to.
    {46851}{46887}Nic o nim nie wiesz, Audrey.
    {46889}{46948}/Żyłam z nim przez 8 lat.|Znam go.
    {46950}{46991}/Ja też myślałem, że go znam.
    {46995}{47047}Audrey, zabraniam ci tam jechać.
    {47050}{47099}Wybacz, tato, ale już jestem|na miejscu.
    {47426}{47449}Pan Almeida.
    {47469}{47490}Zgadza się.
    {47515}{47564}Jestem Erin Driscoll,|dyrektor CTU.
    {47567}{47587}Witam.
    {47597}{47661}To jest pani Araz|i jej syn, Behrooz.
    {47663}{47725}Pani Araz potrzebuje|pomocy lekarza.
    {47727}{47784}Zajmij się tym i przygotuj ich|do przesłuchania.
    {47786}{47852}- Powiedzieliśmy już wszystko.|- To się okaże.
    {47906}{47938}To będzie panu potrzebne.
    {48012}{48061}Na pewno zna pani|moją historię w CTU.
    {48063}{48085}To bez znaczenia.
    {48087}{48169}Jack Bauer i minister Heller|ręczą za pana. To mi wystarczy.
    {48205}{48250}Dobrze.|Dziękuję.
    {48264}{48336}Jack uważa, że ja powinienem|ich przesłuchać.
    {48338}{48363}To ma sens.
    {48380}{48431}Miał pan okazję ich poobserwować.
    {48464}{48506}W razie czego proszę|mnie zawołać.
    {48781}{48845}Ten, z którym teraz rozmawiałam|to Tony Almeida.
    {48847}{48925}Miej na niego oko i daj mi znać,|jeśli złamie procedurę.
    {48934}{49006}- Szczególnie interesuje mnie--|- Łączność między nim,
    {49008}{49050}a Jackiem albo Hellerem.
    {49060}{49080}Zgadza się.
    {49128}{49196}Zaczynam rozumieć, jakie|panują tu układy.
    {49210}{49245}Jakie układy?
    {49247}{49331}Nie obchodzi panią, że zostałam|fałszywie oskarżona i torturowana.
    {49337}{49396}Czuje się pani zagrożona|i szuka sprzymierzeńców.
    {49398}{49452}To dlatego wtedy była pani|dla mnie taka miła.
    {49454}{49574}Musimy uporać się z kryzysem,|z którym dzisiaj walczymy.
    {49590}{49651}- Masz z tym jakiś problem?|- Ależ skąd,
    {49685}{49732}ale po tym, co dzisiaj przeszłam
    {49742}{49792}oczekuję czegoś w zamian|za moją pomoc.
    {49794}{49820}Czego?
    {49824}{49878}Moje aresztowanie ma zniknąć|z moich akt.
    {49880}{49961}Nie anulowane pisemnie,|tylko wymazane z akt.
    {49986}{50054}Chcę też dostać awans|z dwukrotnie większą pensją.
    {50120}{50145}Załatwione.
    {50590}{50615}Wejdź.
    {50748}{50782}Cieszę się, że przyszłaś.
    {50821}{50854}Napijesz się czegoś?
    {50867}{50885}Chętnie.
    {50919}{50977}Zamówiłem twój ulubiony szampan.
    {51038}{51129}Prawdę mówiąc, nie byłem|pewien, czy przyjdziesz.
    {51131}{51169}Czemu miałabym nie przyjść?
    {51176}{51290}Byłaś zdeterminowana, żeby wziąć|rozwód. Po prostu mnie zaskoczyłaś.
    {51466}{51493}A ty?
    {51501}{51545}Nie odzywasz się przez 6 miesięcy,
    {51547}{51634}a potem zgrywasz oburzonego,|kiedy widzisz mnie z kimś innym.
    {51654}{51720}Byłem głupkiem.|Nie wiedziałem, co mam.
    {51762}{51832}To również dowodzi, że nadal|coś do ciebie czuję.
    {51881}{51961}Ty do mnie też. Inaczej byś tu|nie przyszła, prawda?
    {52068}{52157}Nie chciałbym się dowiedzieć,|że ze mną pogrywasz.
    {52209}{52260}Ja z nikim nie pogrywam, Paul.
    {52269}{52291}To dobrze.
    {52423}{52459}Za nowy początek?
    {52496}{52528}Za nowy początek.
    {53217}{53273}Panno Driscoll,|dzwoni Jack.
    {53339}{53354}Jack.
    {53356}{53438}- Ekipy są już w Westmore?|- Nie. Utknęły w korku.
    {53440}{53475}Jestem kilka km od celu.
    {53477}{53551}Jeśli będą tam szybciej,|niech nie marnują czasu
    {53553}{53607}i jak najszybciej wchodzą|do tego pokoju.
    {53609}{53683}Może najpierw zainstalujemy|kamery światłowodowe?
    {53685}{53792}Jeśli jest winny, nic nie może go|zdenerwować, zanim tam dotrzemy.
    {53794}{53852}Nie chcę jeszcze bardziej|narażać Audrey.
    {53859}{53900}Dobrze, przekażę to agentom.
    {53902}{53964}Czy Curtis przepytał już|Marianne odnośnie Paula?
    {53966}{54013}Twierdzi, że nic o tym nie wie.
    {54021}{54088}Zaraz otworzą pliki, więc może|znajdziemy sterowanie.
    {54090}{54126}W porządku.|Dzięki, Erin.
    {54178}{54239}Prosto tym korytarzem|i potem w lewo.
    {54313}{54336}Bądźcie czujni.
    {54350}{54399}Może nie jesteśmy tu sami.
    {54401}{54480}- Myślisz, że to jakaś pułapka?|- Owszem.
    {54484}{54551}To moja jedyna szansa|na przetrwanie.
    {54553}{54609}Nie zaprzepaszczę jej,|więc uspokój się.
    {55149}{55175}Droga wolna.
    {55807}{55844}To zajmie tylko chwilę.
    {56041}{56060}Jest.
    {56062}{56135}Przekonwertuję plik, zgramy go|i możemy stąd znikać.
    {56325}{56340}Co?
    {56358}{56429}- Plik ma podwójne hasło.|- Znasz je?
    {56432}{56511}Chyba tak, ale to dziwne.
    {56731}{56766}Zdejmij rękę z broni.
    {56806}{56829}Dalej.
    {56907}{56947}Pliki nadal są zabezpieczone.
    {56998}{57041}Niczego im nie powiedziałam.
    {57130}{57161}Rzuć broń.
    {57375}{57401}Dalej.
    {57758}{57828}Nazywasz się Curtis Manning.|Pracujesz w CTU.
    {57834}{57908}Powiesz mi, jak daleko|zaszliście z waszym śledztwem.
    {57919}{57982}- Jakim śledztwem?|- W sprawie zdalnego sterowania.
    {57984}{58036}Dowiedzieliście się,|gdzie ono jest?
    {58039}{58114}Amerykanin pomagający|terrorystom.
    {58140}{58166}Kim ty jesteś?
    {58182}{58253}Zapytam jeszcze raz.
    {58258}{58338}Co CTU wie o zdalnym|sterowaniu?
    {58419}{58448}Jak chcesz.
    {59035}{59103}Albo przeprowadzę się|do Waszyngtonu
    {59174}{59240}i przekażę Zachodnie Wybrzeże|Benowi Simonowi.
    {59342}{59363}Audrey.
    {59380}{59418}Tak, słyszę cię.
    {59435}{59486}Przekażesz Zachodnie Wybrzeże|Simonowi.
    {59488}{59515}Co o tym sądzisz?
    {59526}{59609}Nie wiem. Musisz zdecydować,|czy on będzie w stanie--
    {59611}{59702}Nie o Benie Simonie, tylko|o mojej przeprowadzce.
    {59779}{59823}Sama nie wiem.
    {59973}{60020}Ta rozmowa wydaje mi się|jednostronna.
    {60022}{60089}Mówiłaś, że chcesz porozmawiać,|ale tego nie robisz.
    {60103}{60156}Do tego potrzeba czasu, Paul.
    {60203}{60315}Może nie na rozmowie|powinniśmy się skoncentrować.
    {60419}{60460}Dlaczego tak na mnie patrzysz?
    {60508}{60553}Jesteś moją żoną,|na litość boską.
    {60581}{60647}Myslisz, że przyszłam tu,|żeby się z tobą przespać?
    {60649}{60737}Nie przyszłaś tu kochać się, ani|rozmawiać, więc po co przyszłaś?
    {60739}{60855}Pomyślałam, że może spędzimy|razem trochę czasu. To byłoby miłe.
    {60869}{60916}W takim dniu, jak dzisiejszy?
    {60925}{61011}Tyle się dzieje, a ty myślisz, że|będzie miło pobyć trochę razem?
    {61015}{61080}Chyba naprawdę nie myślałem,|kiedy do mnie zadzwoniłaś.
    {61082}{61156}Co tutaj robisz? Co jest grane?|Szpiegujesz mnie?
    {61158}{61210}A robisz coś, co warte jest|szpiegowania?
    {61212}{61244}Co to ma znaczyć?!
    {61297}{61365}- Chyba powinnam już iść.|- A ja myślę, że masz zostać!
    {61437}{61473}Zabieraj od niej łapy!
    {61487}{61521}Wystawiłaś mnie!
    {61538}{61572}Audrey, stań za mną.
    {61578}{61622}Połóż ręce na głowie!
    {61639}{61662}Dalej!
    {61732}{61755}Czego chcesz?
    {61770}{61824}Odpowiedzi.
    {61871}{61922}Nie będę z tobą rozmawiać.
    {61947}{61997}Tip for download: Open Subtitles MKV Player

Other formats:
Download in SRT Download in SUB Download in SSA Download in SMI
Download